TED står for Technology, Entertainment, Design, og har årlige samlinger med interessante foredrag, som også legges ut på nettet. Det siste halvåret har de i det stille planlagt et system for undertekster på mange språk til videoene, i samarbeid med DotSub.
I dag ble oversettelsesprosjektet lansert, og på norsk ligger det to foredrag ute:
- Ken Robinson sier at skoler dreper kreativiteten
- Jill Bolte Taylor får innsikt gjennom et hjerneslag
Det anbefales å melde seg på som oversetter og få gleden av å se sine favorittvideoer i norsk språkdrakt. Undertegnede hadde stor glede av å oversette de to ovenstående (selv om Sean Hintz feilaktig er kreditert de norske oversettelsene akkurat nå). Det er vanskelig å gjøre en profesjonell jobb, men lærerikt kan det være.